Prevod od "i lošeg" do Brazilski PT


Kako koristiti "i lošeg" u rečenicama:

Ovaj deèko je proizvod loše porodice i lošeg susedstva.
O rapaz é fruto de um lar desfeito, de um cortiço.
Znam razliku izmeðu dobrog i lošeg.
Sei a diferença entre o certo e o errado.
Svuda ima i dobrog i lošeg, zar ne?
Há gente boa e ruim em toda parte, não acha?
Trebala bih da znam razliku izmeðu trudova i lošeg varenja.
Eu devia saber a diferença entre parto e indigestão.
Znam dve istine... nema razlike izmeðu dobrog i lošeg voænog kolaèa... i nema rata.
Duas coisas que sei que são verdade: todo pudim é ruim... e não há nenhuma guerra.
Ja ne znam baš puno, ali znam razliku izmeðu dobrog i lošeg!
Posso não saber nada, mas sei a diferença entre certo e errado!
Linija izmeðu dobrog i lošeg je izmaglila.
A linha entre o certo e o errado estava borrada.
Odgajili smo te tako da znaš razliku izmeðu dobrog i lošeg.
Criamos você pra saber diferenciar o certo do errado.
Znaš li razliku izmeðu dobrog i lošeg kolesterola?
Você ao menos sabe a diferença entre colesterol bom e ruim, Tony?
Usred stalnih glasina... kršenja ljudskih prava i lošeg ekonomskog upravljanja, situacija u Ugandi se veoma pogoršala poslednjih meseci.
Entre persistentes rumores... de violações dos direitos humanos e corrupção... a situação em Uganda deteriorou fortemente nos últimos meses.
Mislim, znamo razliku izmeðu dobrog i lošeg.
Digo, sabemos a diferença entre certo e errado.
Kako æe drukèije nauèiti razliku izmeðu dobrog i lošeg?
Como vai saber o certo e o errado?
Kao da ja ne znam razliku izmeðu dobrog i lošeg!
Como eu não sei a diferença entre certo e errado!
Ne, ima brdo birokratije i žalbi izmeðu mene i lošeg lika, pre nego što on umre.
Deve saber como isso é. Mas existe um oceano de burocracia de ordens judiciais e apelos entre eu e o cara que vai ter sua última respiração.
Tvrdit æe da je cijena pala zbog udruživanja i lošeg rukovoðenja.
Afirmará que as ações caíram por causa da fusão,
Ova kozmièka igra dobrog i lošeg policajca.
É um jogo clássico de bom policial e mau policial. Estamos cansados disso.
Oboje su dominantne licnosti, ali zvuci kao da se igraju dobrog i lošeg policajca.
Os dois são de personalidades dominantes, mas soa como se estivessem brincando de "tira bom, tira ruim".
Svi smo mi mešavina dobrog i lošeg.
Nós somos toda uma mistura de bom e ruim.
Kvalitet sastojaka je bitan, ali neophodno je i razviti nepca sposobna za razlikovanje dobrog i lošeg.
A qualidade dos ingredientes é importante, mas você precisa desenvolver um paladar capaz de discernir o bom do ruim.
Kako to da ne znaš razliku izmeðu dobrog i lošeg?
Como não sabe diferenciar o certo do errado?
Radi se o tipu koji pokušava da se drži izmeðu smisla dobrog i lošeg kada ga sistem izda.
É sobre um cara que tenta se focar em seu senso de certo e errado quando o sistema falha com ele. Não entendo nada sobre isso.
Imala sam naviku da prvo pogledam u njega, da vidim kako bi on odreagovao, kako bih mogla da uvidim razliku izmeðu dobrog i lošeg.
E lembro de criar o hábito de procurá-lo para saber como ele reagiria às coisas, para eu saber a diferença entre o certo e o errado.
Rekao je: "Kad otac neæe da te nauèi razliku izmeðu dobrog i lošeg, ja æu."
Disse que se meu pai não ia me ensinar a diferença entre o certo e o errado, ele o faria.
Budite originalniji od imitiranja dobrog i lošeg pandura.
Precisará de algo mais original que bom e mau policial.
Mi znamo razliku izmeðu dobrog i lošeg.
Sabemos a diferença entre certo e errado.
Psihološka procena je bila, da je znao razliku izmeðu dobrog i lošeg.
A avaliação psicológica mostrou que ele sabia a diferença entre o certo e o errado.
Ali tebe ogranièava konvencionalno poimanje dobrog i lošeg, a ja sam slobodan.
Você só é limitada por noções convencionais de certo e errado. E estou livre disso.
Vojska je puna dobrog i lošeg, kao i ostatak sveta.
O exército está cheio de coisas boas e ruins, assim como o resto do mundo.
I stvari koje nas èine ljudima... dobrog i lošeg, ljubavi i boli.
E as coisas que nos fazem humanos, bom e mau, amor e dor.
Život se sastoji od dobrog i lošeg.
A vida sempre tem bons e maus momentos.
Možeš li primetiti razliku izmeðu dobrog i lošeg čoveka?
Pode diferenciar um mocinho de um bandido?
Ono unutra nije bila šema dobrog i lošeg pandura.
Aquilo, lá dentro... Não era a jogada de policial bom e mau.
Granica izmeðu dobrog i lošeg je postala zamuæena.
O limite entre certo e errado está borrado.
Da glumimo dobrog i lošeg drota, ili zatvorsku dilemu?
Quer ser o policial bonzinho? O malvado?
Da još uvek znaš razliku izmeðu dobrog i lošeg!
Que ainda sabe diferenciar certo do errado.
Piše u jednom trenutku o borbi, kako on vidi, izmeðu "dobrog Pola" i "lošeg Pola".
Ele escreve certa hora sobre a batalha, como ele a vê, entre o "bom Paul" e o "mau Paul".
Rekao je, "Sreæan sam zbog tebe jer æeš od danas, uvek znati znaèenje dobrog i lošeg."
Disse: "Fico feliz por você porque depois de hoje você sempre vai saber o que é certo e errado."
Ali kada želiš birati izmeðu dobrog i lošeg... odluèuješ samo ti.
Em algum momento, quando fizer a escolha errada, a culpa será sua.
Moralna dvosmislenost su televizijske emisije u kojima ja ne razumem razliku između dobrog i lošeg.
Ambiguidade moral são os programas de TV nos quais não entendemos a diferença entre o certo e o errado.
Moj život je u milosti dobrog i lošeg dizajna.
Minha vida à mercê de um bom design e de um mau design.
Jedan od ova dva ishoda svet objektivno sagledava kao loš, a drugi kao dobar, ali naša podsvest nije u stanju da oseti tu razliku između dobrog i lošeg.
E um desses destinos é visto objetivamente pelo mundo como ruim, e o outro é visto objetivamente como bom, mas nosso subconsciente é completamente incapaz de discernir a diferença entre ruim e bom.
Ovo često stvara dinamiku dobrog i lošeg policajca u kojoj je lektor - koristiću to kao okvirni termin - bez izuzetka loš policajac.
Isso geralmente cria uma boa dinâmica mocinho e vilão na qual o revisor, vou usar revisor como um termo guarda-chuva, invariavelmente é o vilão.
Godine 1988. američka vlada uputila je zvanično izvinjenje za hapšenja u ratu, priznavši da je taj čin bio strašna posledica rasizma, histerije i lošeg upravljanja države.
Em 1988, o governo dos EUA se desculpou oficialmente pelo encarceramento durante a guerra, admitiu que foi o resultado catastrófico do racismo, da histeria e da liderança política malsucedida.
Budite u životu svesni dobrog i lošeg dizajna.
Saibam diferenciar bom design de mau design.
1.4672272205353s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?